Romaji | Kanji | Explication |
---|---|---|
abara bone | 肋骨 | rib cage |
abareru hito | 暴れる人 | a person resisting to get tied |
abazure onna | あばずれ女 | bitch, tigress |
abura | 油 | oil, fat |
aburi sushi | 炙り寿司 | slightly roasted sushi |
aburidasu | 炙り出す | burn (someone) out (of his hole) |
achi ike | あっちいけ | go away, piss off |
achi kochi | あちこち | here and there |
adaruto bideo | アダルトビデオ | adult video |
afutaa | アフター | After (going out with a customer after the bar closes.) |
agarimasu | 上がります | lift up |
agechin | 上げチン | lucky dick |
ageha chou | アゲハ蝶 | swallowtail butterfly |
ageha | アゲハ | swallowtail (butterfly) |
agemaki musubi | 総角(あげまき)結び | full square knot |
ageman | あげまん | lucky pussy, a woman that brings good fortune to her male partner |
agemasu | あげます | give or raise |
ago | 顎 (あご) | jaw, chin |
agura | 胡座 | cross-legged |
agurasuwari | 胡座座り | sitting cross-legged |
agurazuri | 胡座吊り | cross-legged suspension |
ah so desuka | あそうですか | is that so? |
ahegao | アヘ顔 | making a face with eyes rolled up and in ecstasy |
ahen | 阿片 | opium |
ahiru guchi | あひる口 | duckbill (sporting a pouty snout is viewed as looking cute and sexy on young Japanese women) |
ahiru | あひる | duck |
ahou | 阿呆 | fool, simpleton |
ahoudori | アホウ鳥 | albatross |
ai ai hoteru | あいあいホテル (愛愛ホテル) | love hotel |
ai masuku | アイマスク | eye mask |
ai saretai | 愛されたい | desire to be loved |
aibo | 愛慕 | adoration |
aibu shibari | 愛撫縛り | caressing rope, love bondage |
aibu | 愛撫 | caress, fondling, petting |
aibunawa | 愛撫縄 | caressing rope |
aidoru | アイドル | idol |
aieki | 愛液 | love juice |
aijin | 愛人 | lover, paramour |
aijiru | 愛汁 | love (pussy) juice |
aijou | 愛情 | affection |
aikata | 相方 | partner |
aikawarazu | 相変わらず | as usual, unchanged |
aiken | 愛犬 | pet dog |
Aikido | 合気道 | Aikido, |
Aikijujutsu | 合気柔術 | Aikijujutsu |
aimai | 曖昧 | ii koto ka, warui koto ka, ambiguous, unsure |
aimashou | 会いましょう | let’s meet |
aisahen | 愛さへん | (Kansai dialect meaning one does not love) |
aisanai | 愛さない | doesn’t love |
aisatsu shibari | 挨拶縛り | greeting shibari |
aisatsu | 挨拶 | greeting |
aisatsunawa | 挨拶縄 | greeting tie |
aishite nai wake jya nai | 愛してない訳じゃない | it’s not that I don’t love you |
aishou ga ii | 相性がいい | nice match |
aishou ga warui | 相性が悪い | not a good match, they can’t get along well |
aishou | 相性 | compatibility |
aite o mitomeru | 相手を認める | recognize the uke, accept your opponent |
aite | 相手 | partner, the other person |
aiteiru | 空いている | vacant |
aitemasuka | 空いてますか | are you open?, do you have time? |
aitsu ni horeta | あいつに惚れた | I fell in love with him/her |
aitsu | あいつ | that guy/girl |
aizome | 藍染 | indigo |
aji | あじ | horse mackerel |
aji | 味 | taste |
aka chouchin | 赤提灯 | red lantern (indicating a drinking place) |
aka oni | 赤鬼 | red ogre, red demon |
akachan | 赤ちゃん | baby |
akademii | アカデミー | academy |
akagai | 赤貝 | ark shell |
akai ito | 赤い糸 | red string of fate, the story goes that two true lovers are connected by a red thread |
akaji | 赤字 | loss, deficit |
akan | あかん | no good (Kansai dialect) |
akanbou | 赤ん坊 | baby |
akasen / aosen | 赤線 / 青線 | borderline of what is permissible under the prostitution law |
akasen | 赤線 | official prostitution district |
akawain | 赤ワイン | red wine |
Akechi-ryu | 明智流 | Akechi-ryu |
akemashite omedetou gozaimasu | 明けましておめでとうございます | Happy New Year |
akemasu | 開けます | open |
akeru | 開ける | open |
aki | 秋 | autumn |
akinbou | あきん坊 | a person who easily get tired of something and changes his/her interest often |
akirameru | 諦める | giving up |
akirametakunai | 諦めたくない | I don’t want to give up |
akireru | 呆れる | be amazed, shocked |
akiresu ken | アキレス腱 | Achilles tendon |
akiya | 空き家 | vacant dwelling |
akkan | 圧巻 | overwhelming, masterpiece, best part |
Akou roshi | 赤穂浪士 | the 47 samurais |
akubi | 欠伸 | yawn |
akushu | 握手 | handshake |
aluchuu | アル中 | alcoholic |
ama-ebi | 甘海老 | raw pink shrimp |
ama | 海女 | Japan’s pearl divers |
amachua moderu kangei | アマチュアモデル歓迎 | amateur models welcome |
amachua | アマチュア | amateur |
amai | 甘い | sweet, naïve |
amanogawa | 天の川 | Milky Way |
amanojaku | 天邪鬼 | evil spirits |
amari nawa | 余り縄 | surplus rope after a bondage is completed |
amatta nawa | 余った縄 | surplus rope after a bondage is completed |
amayakasu | 甘やかす | pamper |
ame to muchi | 飴と鞭 | carrot and stick; lit. candy and whip |
ami taitsu | 網タイツ | fishnet stockings |
amimono | 編み物 | magic rope, knitted, knitting |
ana tsurushi | 穴吊るし | pit torture (by sakasa-zuri, inverted suspension) in Edo period |
ana | 穴 | hole |
anago | 穴子 | saltwater eel |
anaguma | 穴熊 | hole bear aka badger, raccoon |
anaru baibu | アナルバイブ | anal vibrator |
anaru fakku | アナルファック | anal fuck |
anaru fukku | アナルフック | anal hook |
anaru kakuchou | アナル拡張 | anal extension |
anaru paaru | アナルパール | anal perls |
anaru puragu | アナルプラグ | anal plug |
anaru reipu | アナルレイプ | anal rape |
anaruzeme | アナル責め | anal torture |
anata ni tsuite motto oshiete kudasai | あなたについてもっと教えてください | tell me more about yourself. |
anata no katte | あなたの勝手 (貴方の勝手) | your own business |
anata no okage | あなたのおかげ | thanks to you |
anata no sei | あなたのせい | it is your fault |
anata no tame | あなたのため | thanks to you, for your own sake |
anata | あなた (貴方) | you |
andaaguraundo | アンダーグラウンド | underground |
ane | 姉 | elder sister |
angura | アングラ | underground, not mainstream |
aniki | 兄貴 | big brother |
ankoku jidai | 暗黒時代 | Dark Ages |
ankokugai | 暗黒街 | underworld, gangland |
anma o dase | 按摩を出せ | send the massage guy out (Zatoichi) |
anma | 按摩 | massage, massagist |
anraku | 安楽 | comfort, easy |
ansei | 安静 | rest |
ansha horin | 安車蒲輪 | respect and treasure elders |
anshin | 安心 | peace of mind, safe |
anshou bangou | 暗証番号 | security code |
anza | 安座 | cross-legged, sitting relaxed |
anzen kakunin | 安全確認 | safety check |
Anzen ni kinbaku no sekai o shiru zekkou no chansu. | 安全に緊縛の世界を知る絶好のチャンス | A great chance to learn about the world of bondage safely. |
anzen o mamoru tame | 安全を守るため | in order to protect the safety |
anzen tenken | 安全点検 | safety inspection |
aojiru | 青汁 | green (health) juice |
aomuke ni natte kudasai | 仰向けになってください | turn face up, lie on your back |
aomuke zuri | 仰向け吊り | face-up suspension |
aosen | 青線 | unofficial prostitution district |
apaato | アパート | apartment |
apo-den goutou | アポ電強盗 | robbery after making a phone call asking how much money is in the house |
apo | den – アポ電 | appointment denwa robbery scheme |
apointo o toru | アポイントを取る | scheduling an appointment |
appaku | 圧迫 | pressure, squeeze, compression |
arasete kudasai | 荒らせて下さい | please be rough to me |
aratamete | 改めて | again, anew |
arerugii | アレルギー | allergy |
ari | 蟻 | ant |
arigatou | ありがとう | thank you |
arubaito | アルバイト | part-time job |
arukouru (ni) kabureru? | アルコール(に)かぶれる? | are you allergic to alcohol? |
arukouru | アルコール | alcohol |
arumi haizai | アルミ廃材 | aluminum scrap |
arumi | アルミ | aluminum |
aruteido no shuunyuu mo eraremasu. | ある程度の収入も得られます | You can also earn some income. |
asa gohan | 朝御飯 | breakfast |
asa ito | 麻絲 | linen |
asa | 麻 | hemp/jute |
asa | 朝 | morning |
asadachi | 朝立ち | morning wood |
asahi | 朝日 | morning sun |
asai | 浅い | shallow |
asaichi | 朝一 | first thing in the morning |
asanawa o matou sugata to hyoujou wa inbi desu ne | 麻縄を纏う姿と表情は淫靡ですね | the appearance and facial expression of being dressed in rope is obscene |
asanawa | 麻縄 | jute rope |
asanohana | 麻の花 | hemp flower; a stylized pattern which can be found on tenugui, the small cloth favored by SM players to be used as blindfolds or mouth gags |
ase | 汗 | sweat |
asemo | 汗疹 | heat rash, heat pimple |
ashi awase | 足合わせ | foot alignment |
ashi ga tsuru | 足がつる | leg cramps |
ashi ga tsutta | 足がつった | leg cramp |
ashi guse warui | 足癖悪い | bad foot behavior |
ashi kaikyaku | 足開脚 | legs spread |
ashi no kou | 足の甲 | top of the foot, instep |
ashi no ura | 足の裏 | sole, back of the feet |
ashi o kumu | 足を組む | legs crossed |
ashi o magete kudasai | 足を曲げてください | pls bend your legs |
ashi o nobashite kudasai | 足を伸ばしてください | pls straighten your leg |
ashi ura awase shibari | 足裏合わせ縛り | soles tied together (while sitting) |
ashi-man | 足マン | toe sex |
ashiba | 足場 | scaffolding |
ashigatame | 足固め | tying the legs together (to prevent from getting away or swimming) |
ashikase | 足かせ (足枷) | legcuffs, shackles |
ashikoki | 足コキ | foot job |
ashikubi | 足首 | ankle |
ashita no ban | 明日の晩 | tomorrow night |
asobi gokoro | 遊び心 | heart for enjoyment, a playful state of mind |
asobi keiko | 遊び稽古 | lay practice |
asobi nawa | 遊び縄 | a) pleasure rope (when tying for enjoyment), b) leaving enough “play” in a rope to allow for movement (leeway, play) such as wrist tied to a hard point without overstretching the arms |
asobi ni ikimasu | 遊びに行きます | I will come to play, I will visit you |
asobi | 遊び | play |
asobou | 遊ぼう | let’s play |
ata | 咫 | 18 cm |
atama moya-moya | 頭もやもや | white out (when receiving SM) |
atama | 頭 | head |
atari mae | 当たり前 | matter of fact, naturally |
atatamete kudasai | 温めて下さい | please warm it up |
ato nokoranai | 跡残らない | without leaving marks |
ato | 後 | after, later |
ato | 跡 | trace, harmless marks or rope marks, that don’t last more than a few hours |
atobarai | 後払い | deferred payment |
atsumaru | 集まる | gather, |
atsumeru | 集める | collect |
atta | 会った | we met, matched |
attakoto aru | 会ったことある | we have met before |
atte kurete arigatou | 会ってくれてありがとう | thank you for meeting me |
atteru | 合ってる | match |
atto iuma | あっという間 | in a blink of an eye, time flies |
au | 合う | match, meet |
AV danyuu | AV男優 | adult video actor |
AV joyuu | AV女優 | adult video actress |
awabi | 鮑 | abalone |
awahime | 泡姫 | foam princess |
awai | 淡い | pale, used to describe feeling or color |
awanakatta | 会わなかった | failed to meet, failed to make a connection |
awaseru | 合わせる | bring together, customize |
awasete | 合わせて | together |
ayashi sugiru | 怪しすぎる | too weird |
ayashii densetsu | 怪しい伝説 | dubious legend |
ayashii ojisan | 怪しいおじさん | suspicious old man |
ayashii | 怪しい | suspicious |
ayatori | 綾取り | cat’s cradle, string figure finger game |
ayatorinawa | 綾取り縄 | cat’s cradle tie |
aza | あざ | bruises or rope marks that don’t last more than a few days |
azukarimasu | 預かります | I’ll take care of it |
azukeru | 預ける | deposit (luggage) |
B | gata – B型 | (blood) type B |
baajin | バージン | virgin |
baibu maibotsu | バイブ埋没 | vibrator embedded |
baibu | バイブ | vibrator |
baidoku | 梅毒 | syphilis (plum poison) |
baigaeshi | 倍返し | double payback |
baikin | , dirt | therefore must gargle |
baisekushuaru | バイセクシュアル | bisexual |
baishu suru | 買収する | purchase |
baishun | 売春 | prostitution |
baishunu | 売春婦 | prostitute |
baita | バイタ | prostitute |
baito | バイト | part-time job |
baka iwanaide | 馬鹿言わないで | don’t be stupid |
baka ni sareta | バカにされた | I was made a fool |
baka ni shimasu | 馬鹿にします | make someone look like a fool |
baka to tensai wa kami hitoe | 馬鹿と天才は紙一重 | there is a thin line between a fool and a genius |
baka wa mushi | 馬鹿は無視 | ignore the idiot |
bakari | ばかり | nothing but |
bakuchiuchi | 博打ち | gambl |
bakudo mumon | 縛道無門 | a way of the rope that has no style = everybody can do it |
bakugai | 爆買 | explosive buying spree (Chinese tourists) |
bakuhatsu gao ha egao | 爆発顔は笑顔 | face explosion smile |
bakuhatsu | 爆発 | explosion |
bakujou | 縛嬢 | bondage girl |
bakunyuu | ばくにゅ | 爆乳, explosive breasts, huge breasts |
bakushi Harumine | 縛師春嶺 | Bakushi Harumine (the bakushi name that was given to Osada Steve by Yukimura Haruki) |
bakushi | 縛師 | rope artist |
ban gohan | 晩御飯 | dinner |
bangasa | 番傘 | Japanese paper umbrella |
banzai | バンザイ | hurrah! |
banzuke | 番付 | ranking list (in sumo) |
baramuchi | バラ鞭 | flogger |
barite | 縛り手 | Shibarite |
basashi | 馬刺し | horse sashimi |
basho | 場所 | place, location, venue |
basuto | バスト | bust |
batsu | バツ一 | divorced |
batsu | 罰 | punishment |
batsuichi | バツイチ | divorced (once) |
batten zuri | バッテン吊り | cross-arms suspension |
battendome | 罰点留め | a stop in the form of an X; cross friction on the upper torso wraps of the TK |
bayu | 馬油 | horse |
becha-becha | べちゃべちゃ | gooey, wet, sound of a wet pussy |
beikoku | 米国 | USA |
ben | 便 | stool |
benjo | 便所 | toilet |
benki ni natte iku | 便器になっていく | it becomes a toilet bowl |
benkyou nesshin | 勉強熱心 | study enthusiastically |
benkyou | 勉強 | study |
benpi | 便秘 | constipation |
benten | 弁天 | Benten, the goddess of arts and wisdom |
bento | 弁当 | lunch boxes |
bero o dase | ベロを出せ | stick your tongue out |
bero | ベロ | tongue |
bero | bero – | licking |
betsu | 別 | extra, different |
betsu | betsu – 別々 | separately |
bideo o toru | ビデオを | taking video |
biiru | ビール | beer |
bijin hakumei | 美人薄 | the life of a beautiful woman is short |
bijin | 美人 | beautiful person |
bijutsu | 美術 | fine art |
bijutsukan | 美術館 | art museum |
bijyo | 美女 | beautiful woman |
bimyou | 微妙 | ビミョウ, subtle, not sure, I wonder |
binan | 美男 | handsome man |
binbin | ビンビン | hard, stiff penis or nipples |
binbou | 貧乏 | poverty |
binkan | 敏感 | sensitive (knee, elbows, ankle bone) |
binta | ビンタ | smacker |
biru | ビル | building |
biteikotsu | 尾てい骨 | tailbone, coccyz |
biyaku | 媚薬 | aphrodisiac |
bochi-bochi | ぼちぼち | not too busy, not too un-busy, getting by slowly |
bochi | 墓地 | cemetery |
bodi peinto | ボディペイント | body paint |
bokken | 木剣 | wooden sword |
boku | 僕 | myself |
bokyaburarii | ボキャブラリー | vocabulary |
bon | 盆 | rotating stage |
boro-boro | ボロボロ | physical and mental exhaustion due to too much trouble with work or women |
bosa-bosa | ボサボサ | messy |
boshuu-chuu | 募集中 | under recruitment |
boso-boso | ボソボソ | muttering |
bottakuri sagi | ぼったくり詐欺 | rip-off scam |
bottakuri | ぼったくり | rip-off, overcharging customers in various nightlife establishments |
boudo haizai | ボード廃材 | plaster board scrap |
boudo tenjou kaitai | ボード天井解体 | ceiling board dismantling |
bouhan kamera | 防犯カメラ | security camera |
bouhan | 防犯 | crime prevention |
bououzku | 暴走族 | biker gang |
bouryoku ha ai nano kamo shirenai | 暴力は愛なのかもしれない | violence may be love |
bouryokudan | 暴力団 | violent crime goups aka yakuza |
boushi | 帽子 | hat |
boushi | 防止 | prevention |
bouzen | 呆然 | dumbfounded |
boyatto shiteiru | ぼやっとしている | absent minded, mentally not very clear |
bubun | 部分 | part |
buchikomu | ぶち込む | insert, penetrate |
buchou | 部長 | manager, section chief |
budo | 武道 | Budo |
bugei juhappan | 武芸十八般 | 18 warrior skills of the samurai |
bugyo | 奉行 | magistrate |
bui zoun | Vゾーン | V-zones before bikini season |
bujoku | 侮辱 | insult, disrespect |
buka | 部下 | subject, underling |
bukiyou taikai | 不器用大会 | fumbler festival |
bukiyou | 不器用 | clumsy |
bukkake zaamen superuma gokkun | ぶっかけ ザーメン スペルマ ゴックン | bukkake semen cum in mouth |
bukkake | ブッカケ | ぶっかけ, to ejaculate into someone’s face, cum shower |
bun | 文 | sentence |
bunbougu | 文房具 | stationary |
bunbouguya | 文房具屋 | stationary shop |
bunka no hi | 文化の日 | Culture Day (November 3) |
bunka | 文化 | culture |
bunkin takashimada | 文金高島田 | bridal high topknot |
bunko | 文庫 | library |
bunpou | 文法 | grammar |
bunshou | 文章 | sentence |
buppin | 物品 | articles, goods |
burakku kigyou | ブラック企業 | lit. black company (a company that mistreats it’s employees) |
burakumin | 部落民 | discriminated class, which are communities whose histories include work in undesirable areas, such as undertaking and butchery |
buranko | ブランコ | a swing, like mounting someone who is suspended |
buri | 鰤 | yellowtail |
burusera | ブルセラ | used underwear of young girls |
busaiku | 不細工 | ugly |
bushi no nasake | 武士の情け | mercy of the samurai |
bushi | 武士 | samurai |
bushido seishin | 武士道精神 | warrior spirit |
bushido | 武士道 | Bushido (samurai code of chivalry) |
bushu | 部首 | radical |
busu | ブス | ugly woman |
buta ni shinju | 豚に真珠 | pearls before swine |
butai | 舞台 | stage (performance) |
byoubu | 屏風 | folding screen |
byouin | 病院 | hospital |
byouki | 病気 | illness, disease |
byoushitsu | 病室 | hospital room |
chaamupointo | チャームポイント | charm point |
chabouzu | 茶坊主 | brown-nosing in the office, a tea server, a flatterer, a sycophant |
chakubarai | 着払い | cash on delivery |
chansu | チャンス | chance, opportunity |
chanto osaete | ちゃんと抑えて | hold (her) down properly |
chawanmushi | 茶わん蒸し | egg custard served warm |
chi | 血 | blood |
chi | 地 | earth |
chibu-sarashi | 恥部晒し | pubic area exposed |
chichi shibari | 乳縛り | bondages that took into account the female form (breasts) |
chichi | 父 | father |
chichikake nawa | 乳 | ropes encircling the breasts |
chichiue | 父上 | father |
chidori ashi | 千鳥足 | a tottering step by the plover on the beach |
chidori | 千鳥 | plover |
chigaimasu | 違います | wrong |
chigau | 違う | wrong |
chijo | 痴女 | loose woman, slut, bitch |
chijoku o ataeru | 恥辱を与える | humiliate |
chikan | 痴漢 | molester |
chikara mizu | 力水 | power water |
chikara | 力 | power, strength |
chiketto | チケット | ticket |
chikotsu | 恥骨 | pubic bone |
chikubi chanto kakure teru | 乳首ちゃんと隠れて | nipples are hidden properly |
chikubi zeme | 乳首責め | nipple play |
chikubi | 乳首 | nipple |
chinchin | チンチン | dick |
chinko | チン | dick |
chinpo daisuki no doemu | チンポ大好きのドエム | a very submisse cock lover |
chinpo o nigitte | チンポを握って | grab the dick |
chinpo | チンポ | dick |
chintai | 賃貸 | rental housing |
chiryou | 治療 | treatment |
chissoku | 窒息 | suffocation |
chiteki zaisan hogo | 知的財産保護 | intellectual property protection |
chitsu-nai nakadashi | 膣内中出し | (creampie) ejaculate inside vagina |
chitsu | 膣 | vagina |
chiya | hoya – ちやほや | adulation, pampering |
chō | 兆 | trillion |
chochinmochi | 提灯持 | lantern holder |
choichoi | ちょいちょい | occasionally |
chokkan | 直感 | intuition |
chokoreeto ojisan | チョコレートおじさん | chocolate uncle |
chokuhan | 直販 | direct sales, cutting out the middleman |
chokusetsu | 直接 | direct, immediate |
chokushin shibari | 直進縛り | strappado, straight arms tie, usually in the back |
choryoku | 張力 | tension |
chosakuken shingai | 著作権侵害 | copyright infringement |
chosakuken | 著作権 | copyright |
chosha | 著者 | author, writer |
chototsu moushin | 猪突猛進 | rushing headlong like a boar |
chotto hen | ちょっと変 | a bit odd, strange |
chou do emu onna | 超ドM女 | ultra very maso woman |
chou kawaii | 超可愛い | super cute |
chou musubi | 蝶結び | horizontal knot |
chou-chou | 蝶々 | butterfly |
chou | 蝶 | ちょう, butterfly |
chou | 超 | very, hyper |
chou | 町 | 109.9 m (= 60 ken – 間) |
choubatsu | 懲罰 | punishment |
choubatsu | 懲罰 | punishment |
chouchin | 提灯 (ちょうちん) | lantern |
chouchou musubi | 蝶々むすび | butterfly knot |
choudai | 頂戴 | give me |
choukaku | 聴覚 | hearing |
choukyou-shi | 調教師 | slave trainer |
choukyou | 調教 | obedience training |
chounan | 長男 | eldest son |
chounyuu | 超乳 | big tits, lit. super milk |
chouryoku no himitsu | 張力の秘密 | the secrets of tension |
choushi warui | 調子悪い | bad condition |
choushoku | 朝食 | breakfast |
chu maki | 中巻き | medium roll (a medium-sized rolled maki sushi usually containing several ingredients) |
chushabari | 注射針 | injection needle |
chushin | 中心 | center |
chuu | 注 | note, attention |
chuuden | 中伝 | middle transmission |
chuugi | 忠義 | loyalty |
chuugoku | 中国 | China |
chuui | 注意 | attention, caution |
chuuishite | 注意して | pay attention |
chuukai tesuuryou | 仲介手数料 | real estate agency fee |
chuuko | 中古 | used, second-hand |
chuuko | sha – 中古車 | used car |
chuukyuu | 中級 | intermediate |
chuumon | 注文 | (to) order |
chuushajou | 駐車場 | parking lot |
chuuto hanpa | 中途半端 | half-assed |
chuutoro | 中トロ | medium fatty tuna |
daburu waaku | ダブルワーク | double work (holding more than one job) |
daeki fechi | 唾液フェチ | saliva fetish |
daeki | 唾液 | saliva, dripping mouth |
dageki | 打撃 | strike, blow |
daibu | だいぶ | 大分, a lot, considerably |
daigaku | 大学 | university |
daihiki nite hassou itashimasu | 代引きにて発送いたします | ship by cash on delivery |
daihyou torishimariyaku | 代表取締役 | representative director |
daiichi ninsha | 第一人者 | the best guy in his/her field |
daiichigo | 第一号 | first issue |
daijina hito | 大事な人 | precious person |
daijina | 大事な | important |
daijōbu | 大丈夫 | it’s OK, all right |
daijoubu datte | 大丈夫だって | I’m fine |
daikin hikikae | 代金引換 | cash on delivery |
daikirai | 大嫌い | hate a lot |
dairokkan | 第六感 | sixth sense, intuition |
daisuki | 大好き | love it (very much) |
daitai bi o teian shite kudasai | 代替日を提案してください | please propose an alternative date |
daitai | 大体 | about |
daiyamondo | ダイヤモンド | diamond |
dakara | だから | therefore |
daki | 抱き | hugging |
dakinawa | 抱き縄 | hugging rope (Yukimura style) |
dakishime rare teru mitai ni | 抱き締められてるみたいに | like a hug |
dakko | 抱っこ | hug |
daku | 抱く | embrace |
damare | 黙れ | shut up, silence |
damasare yasui | 騙されやすい | easy to be deceived |
damasaremashita | 騙されました | was deceived |
damasarenai | 騙されない | not to be deceived |
damasareru | 騙される | being deceived by someone |
damasareta | 騙された | was deceived, played for a fool |
damashi yasui | 騙しやすい | easy to be deceived damashimasu – 騙します, deceive, delude |
damashite kureta | 騙してくれた | you cheated me |
damasu | 騙す | deceive, delude. Like making customers in a hostess club believe they are special. |
dameoshi | ダメ押し | making doubly sure |
dan | dan – 段々 | more and more |
danbou | 暖房 | heating |
danbouru bako | 段ボール箱 | cardboard box |
dangan | 弾丸 | bullet |
danna | 旦那 | husband, master |
dansei | 男性 | male, guy |
dantotsu | ダントツ | by far the best, great |
dantou jutsu | 断頭術 | decapitation |
dantou | 断頭 | beheading |
danyuu | 男優 | actor |
dappo | 脱法 | loophole drug |
darashinai | だらしない | sloppy (say it, when the ukete drifts off and forgets to have good body pose and tension) |
dare demo | 誰でも | anybody |
dareka ni tsutaetakute | 誰かに伝えたくて | I want to tell it someone |
darui | だるい | feeling dull |
daruma | 達磨 | dharma doll |
daruma | zuri – 達磨吊り | dharma doll suspension |
dashite mouta | 出してもうた | I have ejaculated |
datsumou | 脱毛 | hair removal |
daunroudo | ダウンロード | download |
de | ai – 出会い | encounter |
deaikei | 出会い系 | dating site |
debu | デブ | overweight, buxom |
deiri kinshi | 出入り禁止 | banning a customer from the premises |
dekachin | でカチン | big cock |
dekapai | デカパイ | big breasts |
dekashiri | デカ尻 | big ass |
dekin | 出禁 | banned (from entering a place) |
dekireba | 出来れば | if possible |
demae | 出前 | catering |
denchi | 電池 | battery |
denki kouji | 電気工事 | electrical work |
denma houchi | 電マ放置 | neglect, left alone with a vibrator |
denma | 電マ | electric vibrator |
densetsu no bishoujo | 伝説の美少女 | legendary beautiful girl |
densetsu no nawashi | 伝説の縄師 | legendary nawashi |
densetsu | 伝説 | legend(ary) |
denshi jisho | 電子辞書 | electronic dictionary |
denshi renji | 電子レンジ | microwave oven |
denshou | 伝承 | ancient (budo) scroll |
dentou teki ni | 伝統的に | traditionally |
dentou | 伝統 | tradition |
depaato | デパート | department store |
deri heru | デリヘル | delivery health |
deri herusu | デリヘルス | “Delivery Health”, outcall escort service |
deribarii herusu | デリバリーヘルス | delivery health, a euphemism for a housecall escort with happy ending but (officially) no intercourse |
deru kugi (kui) wa utareru | 出る釘 (杭) は打たれる | the nail (stake) that sticks out will be hammered in |
deshi | 弟子 | apprentice, disciple |
design teki ni | デザイン的に | for aesthetic reasons |
desukeredomo | ですけれども | however, but |
diipukisu | ディープキス | deep kiss |
dirudo | ディルド | dildo |
dishipurin | ディシプリン | discipline |
DIY danshi | DIY男子 | the guy who does it himself |
do m | どm | very m(asochistic) |
dochira made? | どちらまで? | where are you going |
doemu onna | ドM女 | masochistic woman |
dogeza | 土下座 | prostrate, apologetic kneeling position, hips raised |
dohyou | 土俵 | sumo ring |
doite | どいて | fuck off |
doitsu | 独逸 | 独乙, ドイツ, Germany |
dojin onna | 土人女 | aborigines woman (used by the Japanese for local woman rounded up as comfort women during WWII) |
doke | どけ | move away |
doki doki suru | ドキドキする | rapid heartbeat due to anticipation |
doko de kaeba ii desuka? | 何処で買えばいいですか | where can I buy it? |
doku | 独 | Germany |
doku | 毒 | poison |
dokugaku | 独学 | self-taught |
dokumushi | 毒虫 | poisonous insect |
dokuritsu | 独立 | independent |
dokushin | 独身 | unmarried |
domburi | どんぶり | 丼, bowl, bowl of rice with food on top |
donata | 何方 | who? |
dondo yaki | どんど焼き | an event to burn New Year’s ornaments and lucky items |
donna sesshon ga suki desuka? | どんなセッションが好きですか? | what kind of session do you like? |
doraggukuiin | ドラァグクイーン | drag queen |
doraku | 道楽 | debauchery |
dorei ichi | 奴隷市 | slave market |
dorei ichiba | 奴隷市場 | slave market |
dorei | 奴隷 | slave |
dorobou | 泥棒 | thief |
doryoku no seishin o yashinau koto | 努力の精神を養うこと | cultivating a spirit of effort |
doryoku | 努力 | effort, endeavor |
doryou | 度量 | magnanimity |
dosoku genkin | 土足厳禁 | remove your shoes |
dotakyan | ドタキャン | last-minute cancel |
Dōtonbori | 道頓堀 | tourist destination in Osaka |
dou itashimashite | どういたしまして | you’re welcome, it’s my pleasure, don’t mention it |
dou iu funi | どういう風に | how? |
dou iu imi | どういう意味 | what does that mean? |
doubutsu oukoku | 動物王国 | Animal Kingdom |
doubutsu | 動物 | animal |
doubutsuen | 動物園 | zoo |
douga | 動画 | moving image, video |
dougi | 道着 | karate uniform |
douhan | 同伴 | having a date (dinner, shopping, etc.) with a customer and bringing him to the Club afterwards (Club will charge customer for the date) |
doui | 同意 | consent |
doujin AV | 同人AV | individual adult shooting |
doujou | 道場 | dojo |
doujou | 道場 | dojo |
doujoukun | 道場訓 | dojo rules |
doumo arigatou gozaimasu | どもありがとうございます | thank you very much |
doumyaku | 動脈 | artery |
douro | 道路 | road |
dousei kappuru | 同性カップル | same-sex couples |
douseiai | 同性愛 | homosexuality |
doushi | 動詞 | verb |
doushin | 同心 | (constables, directly under the yoriki, in Edo) |
doushin | 童心 | child’s mind |
doushin | 同心 | concentric |
dousureba ii | どうすればいい | what should I do? |
doyoubi | 土曜日 | Saturday |
eakon | エアコン | air conditioner |
ebi | 海老 | えび, shrimp |
ebizeme | 海老責め | shrimp (tie) torture, one of the (official) forms of torture in the Edo period |
echi | エッチ | sexual |
echuu fundoshi | 越中ふんどし | fundoshi type that has strings to wrap around the waist; like a g-string |
edamame | 枝豆 | green soybeans |
Edo jidai | 江戸時代 | Edo period |
edo | 江戸 | old Tokyo |
edoko | 江戸子 | Tokyoite |
ei | 永 | permanence, foreverness; a fundamental character in calligraphy used for practice, as it incorporates every directional stroke used for writing every character. |
eien | 永遠 | forever |
eiga | 映画 | movie |
eigakan | 映画館 | cinema |
eigo nigate desu | 英語苦手です | I’m not good at English |
eigyo | 営業 | business (usually sales) |
eiseimen | 衛生面 | hygiene |
ejiki to naru | 餌食とる | to become prey |
ekiben | 駅弁 | lit. station lunch, but a euphemism for sex in the standing position. The story goes that female vendors of lunch boxes would on occasion entertain travelers with “horizontal refreshment”; the verticality of this refreshment being necessitated by a lack of time and space. |
ekusutashii | エクスタシー | ecstasy |
emi | 笑 | lol, laugh. Often accompanying a tongue-in-cheek comment on social media. |
emu jo | m-女 | submissive woman |
emuji kaikyaku | M字開脚 | spread eagle with the body in letter M shape |
enchou | 延長 | extension (time) |
enema shirinji | エネマシリンジ | enema syringe |
engi | 演技 | acting |
enjo kousai | 援助交際 | compensated dating |
enmoku | 演目 | performance program, act |
enryo shite kudasai | 遠慮してください | pls refrain from |
enryo | 遠慮 | refrain |
entotsu | 煙突 | chimney |
enu ji | エヌジ | NG (no good), used to describe (sexual) limits, taboos |
erabareta hito | 選ばれた人 | the Chosen One |
eri | 衿 | collar (shirt) |
ero nawa | エロ縄 | bringing out erotic feelings through rope, shame and arousal |
ero oyaji | 親父 | dirty old man |
eroi | エロい | erotic |
etchi | エッチ | sexual things |
fairu o haiken itashimashita | ファイルを拝見致しました | I have looked at the file |
fairu o kakunin itashimashita | ファイルを確認致しました | I have checked the file |
fasshon herusu | ファッションヘルス | fashion health |
fechi | フェチ | fetish |
feinto | フェイント | to feint, as in itsu kuru |
fera | フェラ | (short for) fellatio |
ferachio | フェラチオ | fellatio |
fetisshu baa | フェティッシュ バー | fetish bar |
fetisshu | フェティッシュ | fetish |
foroa | フォロ | follower |
fuan | 不 | anxious |
fuankan | 安感 | anxiety, feeling uneasy |
fuanten | 不安点 | anxiety point |
fuchin (gihou) | 浮沈技法 | floating and sinking. Utilize the reflexes of the ukete. |
fude no ugoki | 筆の動き | the way/movement of the brush when writing characters |
fudousan gyousha | 不動産業者 | real estate agent |
fudousan | 不動産 | real estate |
fudoushin | 不動心 | immovable heart, imperturbability |
fugu | 河豚 | puffer fish |
fuhou kankin | 不法監禁 | illegal confinement |
fuhou touki | 不法投棄 | illegal dumping (of trash) |
fujin | 夫人 | wife. lady |
Fujisan | 富士山 | Mt Fuji |
Fujita Seiko | 藤田西湖 | Fujita Seiko |
fukazake | 深酒 | heavy drinking |
fukigen | 不機嫌 | glum |
fukkin | 腹筋 | abs, stomach muscles |
fukou | 不幸 | anxiety, misfortune |
fuku | 吹く | blow |
fukugyou | 副業 | side job, moon-lighting |
fukujuu tekina josei | 服従的な女性 | obedient woman |
fukujuu | 服従 | obedience, submission |
fukumen patokaa | 覆面パトカー | unmarked car |
fukuro | 袋 | bag |
fukuzatsu | 複雑 | complex, complicated |
fuman | 不満 | dissatisfaction, unhappiness, discontent |
fuminshou | 不眠症 | insomnia |
fumitsuke | 踏みつけ | trampling |
funabin | 船便 | surface mail |
fundoshi | 褌 | ふんどし, loincloth |
fune | 船 | ship |
fun’iki | 雰囲気 | atmosphere, mood, ambience |
funya-funya | ふにゃふにゃ | wiggle within a tie to check out various tensions and positions |
furaiyaa | フライヤー | flyer |
furawaa pawaa | フラワーパワー | flower power |
furigana | 振り仮名 | ふりがな, kana superscript (pronunciation guide) |
furiitaa-san | フリーターさん | freeter |
furikae | 振替 | move (to another date) |
furikaeri | 振り返り | turning around |
furikome sagi | 振り込め詐欺 | “wire me the money” fraud, billing fraud |
furikomi | 振込 | transfer (funds) |
furin | 不倫 | infidelity, adultery |
furisode | 振袖 | kimono for unmarried women with very long sleeves |
furoshiki | 風呂敷 | wrapping cloth |
fusenshou | 不戦勝 | win by default |
fushigi | 不思議 | strange, wonder |
fushin | 不審 | suspicious |
fusuma | 襖 | sliding screen, = 1 x 0.5 ken (height x width) |
futa | 蓋 | lid |
futamaki | 二巻き | twice around |
futomaki | 太巻き | big sushi roll |
futomomo | 太もも | thighs |
futomomozuri | 太もも吊り | thigh suspension |
futon | 布団 | mattress |
futsuu no seikatsu | 普通の生活 | normal life |
futsuu | 普通 | normal, usually |
fuukibinran | 風紀紊乱 | an affront to public morality |
fuusen | 風船 | balloon |
fuuzoku eigyou-hou | 風俗営業法 | sex industry law |
fuuzoku | 風俗 | lit. manners of the wind; sex industry, nightlife, prostitution |
fuyouina hatsugen | 不用意な発言 | careless remark |
fuyu | 冬 | winter |
fuyuu shibari | 浮遊縛り | floating shibari |
fuzake naide | stop kidding me | stop playing a fool |
fuzakeru | ふざける | fool |
ga | 画 | picture |
gaadoru | ガードル | girdle |
gaaruzu rabu | ガールズラブ | Girls’ Love |
gaden insui | 我田引水 | seeking your own interests, every miller draws water to his own mill |
gaiatsu | 外圧 | external (foreign) pressure |
gaiden | 外伝 | techniques from another school |
gaiga | 害が | harmful |
gaihaku | 外泊 | sleepover, temporary release from hospital |
gaijin tourokushou | 外人登録証 | alien registration card |
gaijin wa dame dayo | 外人は駄目だよ | “No Foreigners”, Japanese Only |
gaijin | 外人 | foreigner |
gaiken | 外見 | appearance |
gaikokujin tourokushou | 外国人登録証 | alien registration card |
gaikokujin | 外国人 | foreigner, alien |
gairai | 外来 | outpatient |
gaishutsu | 外出 | outside (out of house or office) |
gakkari | がっかり | disappointed |
gakko | 学校 | school |
gakumon ni oudou nashi | 学問に王道なし | there is no short road to learning |
gakusei | 学生 | student |
gakushuusha | 学習者 | learner |
gakuya | 楽屋 | dressing and resting rooms for stage performers |
gaman jiru | 我慢汁 (がまんしる/がまんじる) | endure juice or precum |
gaman suru | 我慢する | putting up with, endure, abide |
gaman zuyoi | 我慢強い | patient |
gaman | 我慢 | endure, fortitude |
gambarimasu | 頑張ります | doing your best |
gambatte kudasai | 頑張ってください | please give it your best |
gan | 癌 | cancer |
ganbatte | 頑張って | hang in there, do your best |
ganbatteru | 頑張ってる | doing my best |
ganbou o kuwashiku oshiete kudasai | 願望を詳しく教えて下さい | tell me your desire in detail |
ganbou | 願望 | desire, wishes, aspirations |
ganji garame | 雁字搦め | full-body restriction tie, mummification, bound head to toe |
ganmen houkai | 顔面崩壊 | face collapse |
ganmen kijou | 顔面騎乗 | face sitting |
ganmen | 顔面 | face |
gansha | 顔射 | facial, cum into face |
gashitsu | 画質 | image quality |
gassho | 合掌 | hands in prayer |
gasshou agura | 合掌胡座 | w/ soles together |
gazou | 画像 | image, picture |
geboku | 下僕 | servant |
gedan | 下段 | lower body (in martial arts) |
gedanbarai | 下段払い | arm block against frontal kick (sweeping one arm down to redirect the kick) |
gei | ゲイ | gay |
geijutsu | 術 | the arts |
geijutsuka | 芸術家 | artist |
geiniku | 鯨肉 | whale meat |
geinoujin | 芸能人 | entertainer, performer |
geisha | 芸者 | geisha |
geka | 外科 | surgery department |
gekai | 外科医 | surgeon |
gekijo shiroto | 劇場素人 | so-called amateur strippers who, as opposed to pro strippers, will interact with customers, getting touched and, on occasion, will provide a variety of “health” services in exchange for extra money |
gekijo | 劇場 | theater |
gekka bijin | 月下美人 | Queen of the Night |
genan | 下男 | underling, servant |
genba | 現場 | location, site |
geneki | 現役 | active duty, not yet retired |
genjutsushi | 幻術師 | master of illusion |
genkan tobira | 玄関扉 | entrance door |
genkan | 玄関 | entrance, doorway |
genkin kakitome | 現金書留 | registered mail containing cash |
genpatsu | 原発 | nuclear power plant |
gentai | 減退 | decline, loss, failure |
gentei | 限定 | limited |
genzai no kinbaku wa | 現在の緊縛は | current state of kinbaku |
genzai tsukarete orimasu | 現在疲れております | at the moment |
genzai | 現在 | currently |
genzenchoushuu | hyou – 源泉徴収票 | tax withholding slip |
geppu | げっぷ | belching |
geri | 下痢 | diarrhea |
gero | げろ | vomit |
geta | 下駄 | clogs |
getsu matsu | 月末 | end of the month |
gijutsu honyakusha | 技術翻訳者 | technical translator |
gijutsu | 技術 | technique |
gin | 銀 | silver |
ginkou kouza | 銀行口座 | bank account |
ginza | 銀座 | silver market |
giri | 義理 | obligation |
girichoko | 義理チョコ | obligatory chocolates |
go jōsha arigatōgozaimasu | ご乗車ありがとうございます | thank you for having traveled with us |
go kibo nichiji | ご希望日時 | desired date and time |
go yukkuri | ごゆっくり | take your time |
gobusata shite imasu | ご無沙汰しています | long time no see |
gobusata shite orimasu | ご無沙汰しております | after a long silence |
gobusatadesu | ご無沙汰です | long time no see |
gocha | gocha – ごちゃごちゃ | a mess, cluttered |
gochisousama deshita | ご馳走さまでした | to be said after a meal as a way of thanks |
gogatsubyou | 五月病 | May sickness |
gohan | 御飯 | rice |
gohoubi | ご褒美 | reward |
gojousha | ご乗車 | boarding |
gojukata | 五十肩 | frozen shoulder, when you can’t lift your arm |
gokai shinaide | 誤解しないで | don’t misunderstand |
gokai | 誤解 | misunderstanding |
gokibou | ご希望 | hope, wish |
gokkun | ゴックン | multiple ejaculations inside mouth |
gokkun | ゴックン | semen swallowing (usually from a container) |
gokui | 極意 | essential points, vital points |
goma | 胡麻 | sesame |
gomasuri | , sycophant | apple polisher |
gomen nasai itte goran | ごめんなさい言ってごらん | would you like to apologize? |
gomen | 五面 | five-sided |
gomennasai | ごめんなさい | sorry |
gomi bako | ゴミ箱 | garbage can |
gomi | ごみ | garbage |
gomon semenawa | ??? | was used at Yoshiwara against prostitutes and attendants – so there might be an element of sadism in some of the practioners |
goran kudasai | ご覧ください | pls look |
goro | ごろ | around (timewise) |
goshinjutsu | 護身術 | self-defense tactics |
goshinpai naku | ご心配なく | don’t worry about it |
goshoutai shimasu | ご招待します | free invitation |
goshujinsama | ご主人様 | my master |
goshuushou | sama desu – ご愁傷様です | my condolences |
gote chokushin shibari | 後手直進縛り | arms tied straight in the back, strappado |
gote | 後手 | hands in back (chest box tie aka takatekote) |
gou | 合 | |
goukan | 強姦 | rape |
goumon nawa | 拷問縄 | torturous rope |
goumon ruumu | 拷問ルーム | torture room |
goumon shibari | 拷問縛り | rope to punish or torment |
goumon | 拷問 | torture |
goumonyo kakushu semenawa | 拷問用各種責縄 | various kinds of rope torture methods |
gouryuu | 合流 | confluence |
gouyokuju o tatsu | 剛よく柔を断つ | hard cuts soft |
goyouken wa | ご用件は | what is the nature of your business, how can I help you |
goyukkuri | ごゆっくり | take your time |
goza | ござ | foldable tatami mats, often used for outdoor cherry blossom viewing parties |
gozonji desuka | ご存知ですか | do you know? |
gu | pa – | open/close hand repeatedly for veins to protude |
guai warui | 具合悪い | sick |
gucha | gucha – ぐちゃぐちゃ | sloppy |
gun | 軍 | army |
gunjin | 軍人 | soldier |
gunkan maki | 軍艦巻き | battleship roll (for sushi) |
gunkan | maki – 軍艦巻 | warship roll (A type of sushi consisting of a rice ball wrapped in a sheet of nori to hold a loose topping.) |
gurabia aidoru | グラビアアイドル | gravure idol |
gurabia | グラビア | gravure |
gurai | ぐらい | about |
gurupu ressun | グールプレッスン | group lesson |
gutai teki ni | 具体的に | specifically |
guusuu | 偶数 | even number |
guuzen omoshirosa | 偶然面白さ | coincidental matter of interest, funny by chance |
gyakkou | 逆光 | backlight |
gyaku ebizuri kara no tenkai tsuri | 逆海老吊りからの転回吊り | rotation from gyaku-ebi-zuri |
gyaku ebizuri | 逆海老吊り | reverse shrimp suspension |
gyaku kubikazenawa | 逆首風縄 | reverse choker |
gyaku mukudori | 逆椋鳥 | reverse 69, woman-on-top |
gyaku shakuhachi shibari | 逆尺八縛り | reverse armflute tie |
gyaku | 逆 | reverse |
gyakunan | ギャクナン | girls picking up guys (boy hunting) |
gyara | ギャラ | (performance) fee; short for guarantee |
gyaru | ギャル | gals (in their 20s) |
gyoumuyou | 業務用 | for business (a shop catering to mainly restaurants for example) |
gyouretsu ga dekiru mise | 行列ができる店 | shops that can draw long lines of customers |
gyu | , hug | embrace |
gyu | gyuu – ぎゅぎゅー | hug me tight |
ha o migakimasu | 歯を磨きます | brush teeth |
haadokoa | ハードコア | hardcore |
haamonika | ハーモニカ | harmonica, a euphemism for cunnilungus |
haaremu beddo | ハーレムベッド | more than 2 female performers doing lesbian acts |
haba hiroku | 幅広く | wide range (each woman will have a certain range within which she is able play) |
haba | 幅 | range, width |
hachimaki | はちまき | headband |
hachinoji | 八の字 | figure-eight (knot) |
hadaka | 裸 | naked, nude |
hadashi | 裸足 | barefoot |
hadome ga kikanaku naru | 歯止めがきかなくなる | getting out of control where a woman can’t refuse (once the flesh gets weak) |
hagaijime | 羽交い絞め | double Nelson |
Hagakure | 葉隠 | lit. hiding in the leaves, The Book of the Samurai |
hagashimasu | 剥がします | peeling off |
hage oyaji | ハゲ親父 | old bald man |
hage | 禿げ | bald |
hageshii | 激しい | intense, hard |
hagu | ハグ | hug |
haha | 母 | mother |
hahaue | 母上 | mother |
hai en | 肺炎 | pneumonia |
hai | 杯 | chalice |
hai | 肺 | lungs |
haigusha | 配偶者 | spouse (of Japanese) |
haiju | 拝受 | receive |
haiken | 拝見 | to look at |
haikyo | 廃墟 | abandoned building |
haimen gasshou | 背面合掌 | back prayer |
haimen | 背面 | rear, back, reverse |
hairi waza | 入り技 | starting technique |
haisetsu | 排泄 | excretion |
haishaku | 拝借 | borrow |
haison | 廃村 | abandoned village |
haitatsu juryousho | 配達受領書 | delivery receipt |
haitatsu | 配達 | delivery |
haizai shori hi | 廃材処理費 | waste processing fee |
haji o kakasete kudasai | 恥をかかせて下さい | please shame me |
haji o shire | 恥を知れ | bring shame upon |
haji | 恥 | shame, embarrassment |
hajimaru | 始まる | begin |
hajime | 初め | first, beginning |
hajimemashite | 初めまして | nice to meet you (for the first time) |
hajimeru | 始める | starts |
Hajimete no kata demo michigaeru hodoni shibari ga joutatsu shimasu | 初めての方でも 見違えるほどに縛りが上達します | even a complete shibari beginner will experience a huge success. |
hajimete | 初めて | for the first time |
hajirai | 恥じらい | blush, embarrassed |
hajoujutsu | 破縄術 | hajojutsu, the art of escaping a bondage by disclocating joints, ninja escape artists |
hakama | 袴 | a divided (umanoribakama) or undivided (andonbakama) skirt resembling a wide pair of trousers |
hakase | 博士 | PhD, doctor |
hake | ハケ | brush |
hakike | 吐き気 | nausea, ready to throw up |
hakisou | 吐きそう | need to throw up |
hakobimasu | 運びます | carry, transport |
hakobu | 運ぶ | carry, transport |
hakobune | 箱船 | ark, pontoon |
hakodome | 箱留め | box stop; the two half-moons on the lower wraps of the TK |
haku | 泊 | to stay over |
hakubutsukan | 博物館 | museum |
hakuchou no mizu | umi – 白鳥湖 | swan lake |
hakuchou | 白鳥 | swan |
hakujin | 白人 | Caucasion |
hakuryoku ga aru | 迫力がある | have an impact, strong aura |
hakushon | はくしょん (ハクション) | sneezing sound |
hakushu | 拍手 | applause |
hamachi | はまち | yellowtail (sushi) |
hamedori | ハメ撮り | POV (point-of-view pornography) recording yourself while having sex |
hamon | 破門 | excommunication, expelled, kicking someone out of a ryu |
hamon | 刃文 | the pattern of the crystalline structure formed along the cutting edge from the hardening process on the sword |
han gure | 半グレ | half drifting, on the way to become a gang. The phrase is an amalgamation of terms that refers to a clam shell that does not close snugly. |
hana densha | 花電車 | various tricks involving the vagina, such as opening beer bottles, shooting arrows at balloons, and stuff |
hana fukku baibu fera | 鼻フックバイブフェラ | nose hook vibrator blowjob |
hana fukku | 鼻フック | nose hook |
hana no kage | 花の影 | the blossom’s shadow |
hana | 花 | flower |
hana | 鼻 | nose |
hanabi | 花火 | fireworks |
hanabira kaiten | 花びら回転 | “flower petal rotation,” the system dictates that each customer is served by girls in shifts. At this shop, it is two rotations. |
hanafuda | 花札 | a Japanese card game |
hanajiru | 鼻汁 | nasal discharge |
hanakuso | 鼻クソ | booger |
hanami | 花見 | cherry blossom-viewing |
hanamichi | 花道 | (theater) runway, lit. flower path |
hanamichi | 花道 | walking with crotch over a rope (also see chidori ashi) |
hanamizu | 鼻水 | dripping nose |
hanareru | 離れる | split, disengage |
hanareru | 離れる | to be apart, leave, being absent, physically far away |
hanareru | 離れる | making a detour with the rope to avoid the tsuginawa ending up in a bad place |
hanashi houdai | 話し放題 | free talking |
hanashi jouzu | 話し上手 | verbose, good speaker |
hanashi | 話 | talk, story |
hanashite | 放して | set me free, release me, let me go |
hanashite | 話して | talk to me |
hanasu | 話す | talking |
hanazeme | 鼻責め | nose torture |
hanbun | 半分 | half |
Haneda (kukou) | 羽田(空港) | one of the two airports for Tokyo |
haneru | 跳ねる | bounce, Knick machen (Japanese character writing term) |
haneshime | 羽締 | wing clipping (restricting arm movement) |
hanga | 版画 | engraving, modern form of woodblock prints |
hangaku | 半額 | half price |
hanketsu | 判決 | ruling, sentence |
hanko | ハンコ | seal, stamp |
hannawa | 半縄 | half-length rope |
hannin | 犯人 | criminal |
hanpa | 半端 | half-hearted |
hanpatsu | 反発 | repelling (like biting a finger to indicate non-agreement with some kind of seme) |
hansei | 反省 | introspection, apologize like a dog’s paw |
hansode | 半袖 | short-sleeve |
hantai | 反対 | opposite |
hantaigawa | 反対側 | opposite side |
hanzai sousa han | 犯罪捜査班 | criminal investigation team |
hanzai | 犯罪 | crime |
hanzuri kakae | 半吊り抱 | half suspension |
hanzuri | 半吊り | half suspension |
haori | 羽織 | kimono jacket |
happu baa | ハップバー | happening bar, swingers club |
hara hachibunme | 腹八分目 | be content with 80% (mainly used when you eat something) |
hara | 原 | original, field |
hara | 腹 | belly |
harai | はらい | let flow (Japanese character writing term) |
haraimasu | 払います | pay |
haraimodoshi | 払い戻し | refund |
harakiri | 腹切り | suicide by cutting the belly |
haraobi | 腹帯 | abdominal band |
harapanchi | 腹パンチ | belly punch |
hare | 晴れ | fine wheather |
harete imasu | 晴れています | it’s sunny |
hari (hashi) | 梁 | horizontal beam, girder (120mm x 105mm) |
hari kaitai | 梁解体 | beam dismantling |
hari | 梁 | horizontal beam in traditional Japanese houses |
hari | 針 | needle |
harikomi | 張り込み | stakeout |
harinawa | 張縄 | tension rope |
harinezumi | ハリネズミ | hedgehog |
haritsuke | 磔 (はりつけ) | crucifixion |
haru ichiban | 春一番 | first strong wind of spring |
Haru Kakeru | 春翔 | the bakushi name given to NuitdeTokyo by Yukimura Haruki |
haru | 春 | spring |
harumaki | 春巻き | spring roll |
Harumine | 春嶺 | Mountain Top In Glorious Spring, the bakushi name given to Osada Steve by Yukimura Haruki |
hasami | はさみ | scissors |
hasamu | 挟む | pinching |
hasande | 挟んで | to pinch |
hashigo shibari | 梯子縛り | ladder tie |
hashigo | 梯子 | ladder |
hashira | 柱 | pillar in traditional Japanese houses (105mm square) |
hashirazuri | 柱吊り | pole suspension |
hatachi | 二十歳 | 20 years old |
hatamoto | 旗本 | a samurai in the direct service of the Tokugawa shogunate, personal bodyguard of the shogun |
hataraki bachi | 働き蜂 | busy bee |
hataraki mushi | 働き虫 | worker insect, hard worker |
hataraku | 働く | work |
hatsu bakukei | 初縛系 | first bondage |
hatsu | 初 | first |
hatsubai | bi – 発売日 | release date |
hatsudensho | 発電所 | power plant |
hatsutaiken | 初体験 | first sexual experience |
hattatsu shougai | 発達障害 | developmental disorder sufferer |
hatte imasu | 張っています | it’s tense, bloated (belly) |
hatte kudasai | 張って下さい | pls tighten (the rope) |
haya oki wa sammon no toku | 早起きは三文の徳 | early bird picks the worm |
hayabusa | ハヤブサ | Peregrine falcon |
hayaimono gachi | 早い者勝ち | first come, first served (casual version) |
hayameni | 早めに | ahead of time |
hayanawa | 早縄 | the relatively short rope for quick take-downs; depending on the ryu can be shorter than one meter |
hazukashi nawa | 辱縄 | tying someone with the intend to shame/embarrass |
hazukashii | 恥ずかしい | embarrassed, ashamed, abashed, bashful |
hazukashime | 辱め | humiliation |
hazurenai | 外れない | (the rope) won’t come off/get loose (by itself) |
hazusu | 外す | remove, untie |
hebi | 蛇 | snake |
Hebon | shiki Rōmaji – ヘボン式ローマ字 | Hepburn romanization system |
heihou | 兵法 | the art of war |
heijitsu | 平日 | weekday |
heiki | 平気 | unconcerned, indifferent, easy |
heisei | 平成 | the “era” of Japan that began with emperor Akihito ascending the throne on January 8, 1989 |
heiwa | 平和 | peace |
hekomu | 凹む | flat, concave, be depressed |
hekondeta | へこんでた | it was dented, slimmed down |
hen na hito | 変な人 | strange person |
henge (henka) | 変化 | jumping aside at tachi-ai立合in sumo |
henji okurete gomennasai | 返事遅れてごめんなさい | sorry for late reply |
henjin | 変人 | weird person |
henka | 変化 | change |
henkin | 返金 | money refund |
henkou wo youkyuu suru | 変更を要求する | requesting a change |
henkou | 変更 | change |
henpin | 返品 | return goods |
hentai gasshuku | 変態合宿 | hentai training camp |
hentai seiyoku | 変態性欲 | a perverse sexual desire |
hentai | 変態 (へんたい) | a Japanese word that, in the West, is used when referring to sexually explicit or pornigraphic comics and animation, particularly those of Japanese origin such as anime, manga and computer games. In Japan it can be used to mean “abnormality”. The word “hentai” has a negative connotation to the Japanese and is commonly used to mean “sexually perverted”. |
hentai | 変態 | pervert, or special anime genre |
hentai | ヘンタイ | kinky |
herashita | 減らした | decreased, reduced |
herimasu | 減ります | decrease |
herusu | ヘルス | a service providing healthy release w/o intercourse |
heso mania | へそマニア | navel fetishist |
hesokuri | へそくり | secret savings |
heta | 下手 | unskillful, clumsy |
heya | 部屋 | room |
hibari musubi nuki dome | 雲雀結抜留 | lark’s head slip knot |
hibari musubi | ひばりむすび | lark’s head |
hibari | 雲雀 (ひばり) | skylark or lark’s head; (used to join two ropes) |
hibarigote | 雲雀後手 | hibari gote |
hibi | 日々 | days, daily |
hibu | 秘部 | secret part (genitals) |
hidari hanmi | 左半身 | left side stance |
hiden no waza | 秘伝の技 | secret techniques |
hiden | 秘伝 | secret |
hidoi | 酷い | terrible, awful, unfair, pitiless, cruel |
hidokei | 日時計 | sundial |
higasa | 日傘 | parasol |
higozuiki | 肥後ずいき | natural fiber dildo |
hiite / ossu | 引て/押す | pull (with the rope)/ push (with the hand) |
hiji takate | 肘高手 | elbows above the head tie |
hijigatame | 肘固め | bringing the elbows together |
hijou ni takai sainou o motte iru | 非常に高い才能を持っている | highly talented |
hijou | you mochidashi bukuro – 非常用持ち出し袋 | emergency go bag |
hikeba ose | 引けば押せ | if pulled, push |
hiki | 引き | pull |
hikido | 引き戸 | sliding door |
hikikomori | 引きこもり | a shut-in, withdrawal (see otaku) |
hikimusubi | 引き結び | opens when pulled, BUT will be very tight when tightened |
hikinawa | 引き縄 | pull rope (hojojutsu) |
hikinige | 轢き逃げ | hit-and-run |
hikinuki | 引き抜き | stealing staff away, scouting, poaching |
hikitokinawa | 引き解き縄 | bondage that is released when the rope is pulled |
hikitsuzuki douzo yoroshiku onegai itashimasu | 引き続きどうぞ宜しくお願い致します | I would appreciate your support again in the future |
hikitsuzuki | 引き続き | continuously |
hikizurareru | 引きずられる | being dragged, rough play |
hikizuru | 引きずる | drag (Madam Butterfly violent shake) |
hikkake dome | 引っかけ留 | direction changer hikkake,引っ掛け,”hook |
hikkaku | 引っかく | scratch |
hikkoshi | 引越し | moving (house) |
hikotsu shinkei mahi | 腓骨神経麻痺 | peroneal nerve palsy (from futomomo suspension) |
hikouki | 飛行機 | airplane |
hiku | 引く | pull |
hikui | 低い | low |
hikyaku shibari | 飛脚縛り | suspension with the legs in running position (express messenger bondage) |
hikyaku | 飛脚 | legs in running position |
hima areba | 暇あれば | if there is spare time |
hima | 暇 | spare time |
hime hajime | 姫初 | first sex of the year |
himegoto | 秘め事 | secret matter |
himitsu o deshi ni tsutaemasu | 秘密を弟子に伝えます | passing on secrets to a deshi |
himo | 紐 | string, cord, (also pimp) |
hinban | 品番 | article number |
hinemosu | 終日 | all day |
hineri yasui | 捻りやすい | easy to twist |
hineri | 捻り | twist (noun) |
hinerimasu | 捻ります | to twist |
hineru | 捻る | to twist |
hinichi | 日にち | date |
hinikuya | 皮肉屋 | a cynical person |
hinin | 非人 | outcast, non-human |
hinkaku | 品格 | dignity (expected from a yokozuna) |
hinketsu | 貧血 | low blood pressure, propensity to faint, anemia |
hinotori | 火の鳥 | phoenix |
hipparu | 引っ張る | pull |
hippu | ヒップ | hips |
hiragana | 平仮名 (ひらがな) | hiragana (alphabet) |
hiraite | 開いて | open, spread (legs) |
hirake | 開け | open, spread (legs) |
hirakegomawaza | 開けゴマ技 | Open Sesami technique |
hirakimasu | 開きます | open, spread (legs) |
hiretsu na | 卑劣な | despicable |
hiro | 尋 | fathom, 180cm |
hiropon | ヒロポン | speed |
hirou | 披露 | fatigue |
hiru gohan | 昼ご飯 | lunch |
hiruma | 昼間 | daytime |
hirusugi | 昼過ぎ | afternoon |
hiruyasumi | 昼休み | lunch break |
hisabisa | 久々 | long time |
hisashiburi | 久しぶり | long time no see |
hiseiki koyou | 非正規雇用 | nonregular employment |
hishageru | 拉げる (ひしゃげる) | languish, warped, crushed |
hishinawa | 菱縄 | diamond pattern |
hisomu | 潜む | lurk |
hitaishou | 非対称 | asymmetric |
hito inu choukyou | 人狗調教 | human dog training |
hito inu | 人犬 | human dog |
hito ni yotte | 人によって | depending on the individual person |
hito no uwasa mo shichi ju-go nichi | 人の噂も75日 | a rumor lasts 75 days |
hito o tateru | 人を立てる | to honour one’s superiors, uphold authority |
hito | 人 | person |
hitobito | 人々 | people |
hitome bore | 一目惚れ (ひとめぼれ) | love at first sight |
hitori de mousou shiteru | 一人で妄想してる | I am delusional by myself |
hitori | 一人 | single person |
hitotsu no kokoro | 一つの心 | one heart |
hitozuma | 人妻 | married woman, housewife |
hiyayakko | 冷奴 | cold tofu |
hizadachi | 膝立ち | kneeling upright |
hizamage | 膝曲げ | bending knees |
hizou | 脾臓 | spleen |
ho | ho – 方法 | manner, way to do things |
hobakujutsu | 捕縛術 | hobakujutsu |
hodoite | 解いて | untie |
hodoki nikui | ほどきにくい | hard to untie |
hodoki yasui | ほどきやすい | easy to untie |
hodoku | 解く (ほどく) | unfasten, untie |
hodoukyou | 歩道橋 | pedestrian overpass |
hoikuen | 保育園 | nursery, kindergarten |
hojou hishinawa | 捕縄菱縄 | a special diamond tie |
hojoujutsu | 捕縄術 | hojojutsu |
hoka ni | 他に | another |
hokani naino | 他にないの | anything else? |
hokano ryuu to no chigai? | 他の流との違い? | How does it differ from others? |
hokenryou | 保険料 | insurance fee |
Hokkaido | 北海道 | Hokkaido |
hokudo | 食道 | esophagus |
hokuto shichisei | 北斗七星 | Big Dipper |
homemasu | 褒めます | to praise |
homeraremashita | ほめられました | I was praised |
hon butai | 本舞台 | main stage |
hon | ne – 本音 | a person’s true feelings and desires |
honban | 本番 | full sex |
honbu | 本部 | headquarters |
honbun | 本文 | main content of a letter |
honburi | 本降り | regular rainfall, to rain in earnest |
hondana | 本棚 | bookshelf |
hondome | 本留 | a type of hitch that truly locks in place |
hone | 骨 | bone |
honjitsu gentei | 本日限定 | only today |
honjitsu | 本日 | today |
honmaguro nakaochi | 本まぐろ中おち | meat from the ribs of a tuna fish |
honmaguro | 本まぐろ | tuna |
honmono | 本物 | real deal, authentic |
honmusubi | 本結び | square knot |
honmyou | 本名 | real name |
honnawa | 本縄 | the relatively long rope to bondage prisoners |
honrai | 本来 | originally, naturally |
honshiki | 本式 | orthodox style |
honshoku | 本職 | principal occupation, main job |
hontai | 本体 | main body, |
hontou no jibun o sarakedasu | 本当の自分をさらけ出す | reveal your true self |
hontou | 本当 | truly |
hoppeta | ほっぺた | cheek |
horenikui | 惚れにくい | hard to fall in love |
horeyasui | 惚れやすい | easy to fall in love |
hori | 堀 | moat |
horimono | 彫物 | tattoo |
horishi | 彫師 | tattoo artist |
hoshi | 星 | star |
hoshigata | 星型 | star-shaped |
hoshou | 保証 | warranty |
hoshoukin | 補償金 | compensation money |
hoshoukin | 保証金 | gurantee money |
hoshounin | 保証人 | guarantor |
hoshousho | 保証書 | warranty card |
hosomaki | 細巻き | thin sushi roll |
hotaru | 蛍 | firefly |
hotate | ほたて | scallop |
hoteichiku | 布袋竹 | a kind of bamboo |
hotoke no za | 仏の座 | Buddha’s seating position |
hotondo | ほとんど | almost |
houchi purei | 放置プレイ | abandoning play, leaving ukete by herself |
houdai | 放題 | all you can (eat, or drink, or unlimited anything) |
houhou | 方法 | method, way, technique |
houkoku | 報告 | report |
houmen nawa | 放免縄 | release rope |
houmen shibari | 放免縛り | release, acquittal |
houmuresu | ホームレス | homeless |
houritsu | 法律 | law |
houshi | 奉仕 | service |
hoya-hoya | ほやほや | new, fresh |
hyaku man | 百万 | one million |
hyakumangoku | 百万石 | one million koku (of rice), Kaga prefecture (in edo period) |
hyakuren jitoku | 百錬自得 | self-improvement of one’s character through regular practice |
hyou | 俵 | one “bale” of rice = 4 to (斗) |
hyou | 表 | table (arithmic, list) |
hyoujou | 表情 | facial expression |
hyoumenjou | 表面上 | on the surface |